Search results for "animācijas filma"
showing 8 items of 8 documents
Pasakainās realitātes analīze Hajao Mijadzaki animācijas filmās
2015
Bakalaura darba tēma ir "Pasakainās realitātes analīze Hajao Mijadzaki animācijas filmās". Darba uzdevums ir izanalizēt trīs Mijadzaki režisētās filmas: "Kiki’s delivery service", "Spirited away" un "Howl’s moving castle" ar mērķi noskaidrot, kādu vēstījumu tās komunicē, kādas universālas tēmas ir skartas un vērtības tiek cilātas; izanalizēt filmas personāžu nestereotipiskus tēlus; izpētīt izdomātās realitātes vidi. Pētniecības metodes ietver sevī naratīva un semiotisko analīzi. Dziļai naratīva izpētei tika izmantoti Todorova pieci naratīva līmeņi, interpretēta Labova shēma, ka arī Barta naratīva notikumu klasifikācija. Stāstījuma varoņu izpētei tika izmantota Propa pasaku personāžu klasifi…
Animācijas filmas kā 4 līdz 6 gadus vecu bērnu sociālo prasmju apguves veicinātājas pirmsskolas izglītības iestādē
2020
Animācijas filmas kā 4 līdz 6 gadus vecu bērnu sociālo prasmju apguves veicinātājas pirmsskolas izglītības iestādē Darba autore: Ilvita Veinšteine. Darba zinātniskā vadītāja: docente Dr. paed. Sanita Baranova. Darba apjoms: 94 lpp., 61 attēls, 57 literatūras vienības, 18 pielikumi. Darba mērķis: izpētīt animācijas filmu pedagoģisko potenciālu 4 līdz 6 gadus vecu bērnu sociālo prasmju apguves veicināšanā pirmsskolas izglītības iestādē. Pētījuma metodes: teorētiskās: zinātniskās literatūras analīze un dokumentu analīze; empīriskās: novērošanas metode, aptaujas metode; datu statistiskā analīze. Teorētiskā daļa sastāv no 2 nodaļām, kur apkopota un analizēta literatūra par sociālajām prasmēm, 4 …
6 – 7 gadus vecu bērnu tikumisko vērtību sekmēšana, izmantojot mūsdienu animācijas filmas
2022
Teorētiski analizēt un praktiski pētīt 6-7 gadus vecu bērnu tikumisko vērtību sekmēšanu, izmantojot mūsdienu animācijas filmas. Diplomdarbs sevī ietver teorētisko daļu un empīrisko daļu. Teorētiskajā daļā tiek apkopotas tādu pedagogu un psihologu kā D. Lieģenieces, D. Dzinteres, E.H. Eriksona, Z. Rubenes, J. Helda atziņas par tikumiskajām vērtībām un digitālo mediju ietekmi uz to sekmēšanu. Empīriskajā daļā tiek veikts pētījums par 6-7 gadus vecu bērnu tikumisko vērtību izpausmi. Balstoties uz teorētiskajām atziņām, tiek izstrādāti un izvirzīti kritēriji tikumisko vērtību sekmēšanai. Darba apjoms: 61 lapaspuse, 4 tabulas, 9 attēli, 3 pielikumi, 34 literatūras avoti.
Salīdzinošā analīze starp oriģinālo dublēšanu angļu valodā un franču valodas subtitriem filmai Trolls World Tour
2021
Bakalaura darba "Filmas Trolls World Tour oriģinālversijas angļu valodā, franču subtitru un dublāžas salīdzinošā analīze" galvenais mērķis ir veikt detalizētu salīdzinošo analīzi audiovizuālajam tulkojumam no angļu valodas franču valodā un veikt salīdzinošo analīzi starp divām audiovizuālās tulkošanas metodēm - subtitriem un dublēšanu - franču valodā. Lai sasniegtu šo mērķi, tika izvirzīti šādi uzdevumi: izpētīt, kas ir audiovizuālais tulkojums un tā teksti, šo tekstu veidi, noteikt subtitru un dublēšanas ierobežojumus, veikt teorētisko analīzi par audiovizuālo tekstu tulkošanas procesiem. Šī pētījuma empīriskajā daļā, tika analizēti atlasīti piemēri, kuri vislabāk atspoguļo izmantotās stra…
Sievietes reprezentācijas salīdzinājums animācijas filmās Cinderella (1950) un Moana (2016)
2019
Bakalaura darbs „Sievietes reprezentācijas salīdzinājums animācijas filmās Cinderella (1950) un Moana (2016)” ir pētījums par sievietes vēsturiskajām un mūsdienu lomu reprezentācijām animācijas filmās. Pētījuma mērķis ir izzināt sievietes reprezentatīvos atveidojumus, animācijas filmās „Cinderella” un „Moana”. Lai sasniegtu pētījuma mērķi, darbā tika izmantotas kvalitatīvās pētījuma metodes un veikta animācijas filmu „Cinderella” un “Moana” semiotiskā un naratīvā analīze. Pētījuma rezultāti liecina, ka sievietes atveidojums animācijas filmās „Moana” un „Cinderella” ir atkarīgs no konkrēto sieviešu un vīriešu tēlu perspektīvas, kā arī – kopējā stāstījuma konteksta un tā mērķiem, tomēr visbie…
RUNAS ATTĪSTĪBAS SEKMĒŠANA 2-3 GADUS VECIEM BĒRNIEM, IZMANTOJOT ANIMĀCIJAS FILMAS LATVIEŠU VALODĀ
2022
Diplomdarba autors: Annija Ozoliņa Diplomdarba vadītāja: Dr. paed., doc. Līga Āboltiņa Diplomdarba nosaukums: Runas attīstības sekmēšana 2-3 gadus veciem bērniem, izmantojot animācijas filmas latviešu valodā . Darba mērķis: Sekmēt 2-3 gadus vecu bērnu runas attīstību, izmantojot latviešu animācijas filmas. Diplomdarbs sastāv no divām daļām – teorētiskā daļa un empīriskā daļa. Teorētiskajā daļā ir apkopotas un analizētas zinātnieku teorijas par 2-3 gadus vecu bērnu runas attīstību, noskaidrots valodas un runas jēdziena raksturojums un būtība, izzinātas animācijas filmas kā runas prasmju veicinātājs, kā arī izstrādāti kritēriji 2-3 gadus vecu bērnu runas attīstībai. Empīriskajā daļā ir sniegt…
5-6 gadu vecu bērnu tikumisko vērtību sekmēšana izmantojot animācijas filmas pirmsskolas izglītības iestādē
2019
Diplomdarba tēma: 5-6 gadus vecu bērnu tikumisko vērtību sekmēšana, izmantojot animācijas filmas pirmsskolas izglītības iestādē. Tikumisko vērtību sekmēšana ir būtisks nosacījums, lai veicinātu bērnu iekļaušanos sabiedrībā, sagatavotu gaitām skolā. Lai panāktu tikumisko vērtību izpratnes sekmēšanu, darba autore kā instrumentu izvirza animācijas filmas. Tiek noteiktas pētījuma robeža: 5 tikumisko vērtību sekmēšana: godīgums, laipnība, drosme, atbildība, centība. Pētījuma mērķis: Apzināt 5-6 gadus vecu bērnu tikumisko vērtību sekmēšanas iespējas, izmantojot animācijas filmas pirmsskolas izglītības iestādē. Pētījuma jautājums: Kā animācijas filmas sekmē 5-6 gadu vecu bērnu izpratni par tikumis…
Humora atveide “Disney” multiplikācijas filmu tulkojumos
2021
Šī maģistra darba ietvaros tiek pētīta humora tulkošana. Pielietojot humora elementu salīdzinošo analīzi tiek apskatīti “Disney” animācijas filmu “Aukstā sirds” (2013), “Aukstā sirds 2” (2019) un “Zootropole” (2016) tulkojumi no oriģinālvalodas, angļu valodas, uz latviešu, krievu un korejiešu valodu. Pētījuma mērķis ir izskatīt un aprakstīt verbālā humora tulkošanas stratēģijas un novērtēt to spējas humora efekta saglabāšanā. Novērtējuma procesā tiek pielietotas humora teorijas un tulkošanas teorijas. Humora elementu tulkošanas novērtējuma sistematizēšanai tiek pielietotas Čestermana (Chesterman, 2008) izvirzītās tulkošanas stratēģijas. Lielākā daļā tulkojumu ir saglabāts gan humora efekts,…